Olvasóinknak

Kedves Olvasóink!



Szeretettel és Tisztelettel köszöntöm Önöket!

Mielőtt a Tanú vélemény rovat szellemi önarcképét átnyújtanám Önöknek, engedjék meg, hogy köszönetet mondjak azért a szeretetért, bizalomért, amelyet a lap indulása óta Önöktől kaptam. Köszönöm a biztatást, az elismerő szavakat, még egyszer köszönöm, és továbbra is elvárom a segítő szándékú kritikákat, bíráló megjegyzéseket is, amelyet Önöktől kaptam.

„Nyelvében él a nemzet!” – hangzik a máig ható intelem. Ez a nyelv pedig napjainkban végveszélyben van! A könyvekből, a folyóiratokból, a képernyőn keresztül árad felénk a szellemi bóvli, a szennyes gondolat, az esztétikai-erkölcsi-világnézeti mocsok, egyre jobban teret hódít a durvaság, az erőszak, a hazugság… Körülvesz bennünket a döntően önző és haszonelvű világ, amely elérni és megszerezni akar, amely az élet minőségét csak az anyagi javakban és az élvezetekben méri.

E „tiszta fényű lappal”, ahogyan Hegyi Béla író, esszéista nevezte, a Tanú tiltakozni kíván a mindennapjainkat elárasztó szellemi igénytelenség ellen.

A nemzeti kultúra és műveltség terjesztésével, a korrekt tájékoztatás megteremtésével ez a folyóirat - a maga szerény módján - szeretné elősegíteni az emberi személyiség méltóságának, egyenlőségének és tiszteletének, mint demokratikus eszménynek a megvalósítását.

Az irodalom, a szellem, a szív erejével kíván hozzájárulni a honfitársak igazságosságra, szabadságra és hazaszeretetre történő neveléséhez, az ismeretek és eszmék szabad kicseréléséhez, a hazánk múltjának és jelenének pótolhatatlan, egyedi és meg nem újítható forrását jelentő kulturális örökségünk megőrzéséhez.

Európa szívében csak erős nemzeti műveltséggel, évszázados hagyományainkkal tudunk megmaradni függetlennek, magyarnak. Ismert, hogy a nemzeti öntudatot történelmünk viharos századaiban az irodalom, a kultúra tudta megőrizni. A nemzetmegmaradás egyik legfontosabb eszköze a nemzeti kultúra: ha van nemzeti kultúránk, létezik nemzet is. A diktatúra időszakaiban az irodalom jelentette az egyedüli kapaszkodót, a vigaszt; szólt helyettünk az egész nemzet helyzetéről, kínjairól. A Tanú /Németh László emlékére/ azért született, hogy szellemi-lelki otthona legyen azoknak az öntudatos, tenni akaró polgároknak, akik még hisznek az eszményekben, a kultúra összetartó erejében.

Ma költők, írók, tudósok helyett médiasztárokra hallgatnak a gyermekeink, és megmosolyogni való bolond, aki elérzékenyül a kristálytiszta költészet olyan hangjain, mint Áprily Lajos Március című versének utolsó strófája, amely így hangzik:

„Barna patakja
napra kacagva
a lomha Marosba csengve siet,
Zeng a csatorna,
zeng a hegy orma,
s zeng - úgy-e zeng, úgy-e zeng a szíved?”

A Tanú, indulásakor arra vállalkozott, hogy a kortárs irodalom, a művészetek, valamint a hiteles történetírás és politológia eszközeivel szolgálja az igényes olvasókat, fölvállalva a nemzeti értékeket, a polgári esztétikai-erkölcsi értékrendet.

A közjó elkötelezett és önzetlen szolgálatára törekedve igyekszem megtartani azt az erkölcsi-szakmai igényességet, amit a lap ars poeticájában megfogalmaztam.
Nem várom el olvasóimtól, hogy véleményük mindenben egyezzen a szerző meggyőződésével, pusztán arra törekszem, hogy írásaimmal továbbgondolkodásra késztessem, éltessem, hitet és önbizalmat adjak. Az aztán már az olvasó dolga, hogy saját élményeivel, tudásával, gondolataival, érzésvilágával egészítse ki az olvasottakat, és alakítsa ki saját álláspontját, véleményét a körülöttünk levő világról.

De ahogyan azt a híres argentin író, Borges megfogalmazta: „Akárcsak az olvasás, az előadás is közös munka, és azok, akik hallgatják, nem kevésbé fontosak, mint az, aki beszél...”

Hiszem, hogy a lap munkássága nem hiábavaló, és a Tanú-nak hosszú évekig helye lesz a polgári Magyarország kulturális térképén.

Adjon Isten ehhez mindig elegendő erőt!



Szabó Piroska

2013. július 17., szerda

Jó, hogy nem magyarok


Magyar Nemzet

2013. július 16., kedd 00:01
Szerencséje van Stephan Götzlnek, hogy nem jobboldali magyar politikusnak született. A bajor bankszövetség vezetője a múlt héten lenácizta az Európai Bizottságot, azzal, hogy javaslatuk az egységes bankszanálási mechanizmusra olyan, mint az a törvény, amellyel Hitler 1933-ban magához ragadta a hatalmat.

Az Európai Bizottság lenácizását pénteken a testület azzal rázta le magáról, hogy „nem odavaló analógia”. A párhuzam a német nyelvű sajtót sem zavarta. Arról a sajtóról van szó, amelynek napokig habzott a tolla egy olyan elhárító mondatért, amelyben a szuverén Magyarország miniszterelnöke tanácsolta a hazánk móresre tanításáról vitatkozó európai szuperhatalomnak, hogy ha lehet, ne küldjenek lovasságot hozzánk, mert az egyszer már nem vált be. Götzl hasonlatához Guido Westerwelle külügyminiszternek sem volt hozzáfűzni valója, noha ő „sajnálatos kisiklásként” „egyértelműen visszautasítandónak” nevezte a lovassági intervenció elhárítását.

Szerencséje van Christian Estrosinak is, hogy nem magyar jobboldali politikus. A francia törvényhozó, Nizza polgármestere – volt iparügyi miniszter a jobboldali Sarkozy-kormányban – a múlt hét vasárnap arra biztatta a franciákat, hogy kezdjenek forradalmat a cigányok ellen. Hogy az, amit mondott, összhangban van az európai unió alapértékeivel és szerződésével, onnan tudjuk, hogy sem az Európai Bizottság („a szerződés őre”), sem az Európai Parlament tagjainak ajkait egy pisszenésnyi tiltakozás sem hagyta el.
Ha ugyanezt egy magyar jobboldali politikus mondta volna, Guy Verhofstadt és Daniel Cohn-Bendit frakcióvezéreknek közismerten őszinte rohamuk miatt a rasszista szó ötödik elüvöltésekor szinkronban pukkadt volna ki a nyaki ütőere, míg az Estrosi-botrányról most hallgató külföldi és hazai balliberális sajtó három hónapon át Európa végét vizionálta volna, aláhúzva, hogy aki a történelmet nem ismeri stb. Reding és Kroes biztos asszonyok felváltva fújtak volna ébresztőt a nyugati féltekén, míg Rui Tavares, Cohn-Bendit zöldpárti képviselője demonstratíve tépte volna szét már elkészült magyarügyi jelentését, hogy azt a nukleáris opcióval kisámfázva aktualizálja.
A szintén jobboldali Antonisz Szamarasz görög miniszterelnöknek is nagy a szerencséje, hogy nem Kistarcsán, hanem Athénban született, mert ott úgy tudta megszüntetni egyik napról a másikra a görög közszolgálati televíziót, hogy amiatt egyetlen európai parlamenti képviselő se rohangált ideggörcsben fetrengve az EP padsorai között az elnémult mikrofonokat jelképező leragasztott szájjal. Amit ő tett, nyilván szintén harmonizál az európai alapértékekkel, amelyek óránkénti hangoztatása a havi 20 ezer eurónál többet kereső uniós tisztségviselők munkaköri kötelessége. Szamarasz azt is megengedheti magának, hogy brüsszeli pisszegés nélkül nyalja a Jobbiktól ideológiailag három mérföldre az egykori Nürnberg irányába található Arany Hajnal pártjának kollektív talpát, amióta koalíciója billeg. Nem magyar jobboldali miniszterelnökként azt is megteheti, hogy úgy söpörje le magáról az Európa Tanács kormányát elítélő jelentését, amiért kabinetje részese az országban elharapódzott faji erőszaknak, mint hód a vizet. Egészségügyi minisztere, Szpiridon-Adonisz Georgiadisz pedig brüsszeli, frankfurti és washingtoni (a Hellászt irányító trojka) bírálhatatlansága tudatában jelenthette ki, hogy a zsidók tartják a markukban a bankrendszert.
Aki pedig azt állítja, hogy az Európai Unió bennünket diszkriminál, az összeesküvés-elméletek rabja, és mint ilyen, nincs helye e nagyszerű közösség szalonjában. Ami kész szerencse, tekintettel arra a brit nép orrát is facsaró szagra, amely egy olyan szalonban terjeng, ahol egy Redingnek nevezett alapjogi biztos a jog érvényesülése helyett egy gyermekeket halálra gázoló elítéltet véd.
Lovas István

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Ti urak

Kondor Katalin Ti urak, ott, a magasságos Európai Parlamentben, nem szégyellitek magatokat? Foglalkoztok-e egyáltalán a titeket az álságos u...