Olvasóinknak

Kedves Olvasóink!



Szeretettel és Tisztelettel köszöntöm Önöket!

Mielőtt a Tanú vélemény rovat szellemi önarcképét átnyújtanám Önöknek, engedjék meg, hogy köszönetet mondjak azért a szeretetért, bizalomért, amelyet a lap indulása óta Önöktől kaptam. Köszönöm a biztatást, az elismerő szavakat, még egyszer köszönöm, és továbbra is elvárom a segítő szándékú kritikákat, bíráló megjegyzéseket is, amelyet Önöktől kaptam.

„Nyelvében él a nemzet!” – hangzik a máig ható intelem. Ez a nyelv pedig napjainkban végveszélyben van! A könyvekből, a folyóiratokból, a képernyőn keresztül árad felénk a szellemi bóvli, a szennyes gondolat, az esztétikai-erkölcsi-világnézeti mocsok, egyre jobban teret hódít a durvaság, az erőszak, a hazugság… Körülvesz bennünket a döntően önző és haszonelvű világ, amely elérni és megszerezni akar, amely az élet minőségét csak az anyagi javakban és az élvezetekben méri.

E „tiszta fényű lappal”, ahogyan Hegyi Béla író, esszéista nevezte, a Tanú tiltakozni kíván a mindennapjainkat elárasztó szellemi igénytelenség ellen.

A nemzeti kultúra és műveltség terjesztésével, a korrekt tájékoztatás megteremtésével ez a folyóirat - a maga szerény módján - szeretné elősegíteni az emberi személyiség méltóságának, egyenlőségének és tiszteletének, mint demokratikus eszménynek a megvalósítását.

Az irodalom, a szellem, a szív erejével kíván hozzájárulni a honfitársak igazságosságra, szabadságra és hazaszeretetre történő neveléséhez, az ismeretek és eszmék szabad kicseréléséhez, a hazánk múltjának és jelenének pótolhatatlan, egyedi és meg nem újítható forrását jelentő kulturális örökségünk megőrzéséhez.

Európa szívében csak erős nemzeti műveltséggel, évszázados hagyományainkkal tudunk megmaradni függetlennek, magyarnak. Ismert, hogy a nemzeti öntudatot történelmünk viharos századaiban az irodalom, a kultúra tudta megőrizni. A nemzetmegmaradás egyik legfontosabb eszköze a nemzeti kultúra: ha van nemzeti kultúránk, létezik nemzet is. A diktatúra időszakaiban az irodalom jelentette az egyedüli kapaszkodót, a vigaszt; szólt helyettünk az egész nemzet helyzetéről, kínjairól. A Tanú /Németh László emlékére/ azért született, hogy szellemi-lelki otthona legyen azoknak az öntudatos, tenni akaró polgároknak, akik még hisznek az eszményekben, a kultúra összetartó erejében.

Ma költők, írók, tudósok helyett médiasztárokra hallgatnak a gyermekeink, és megmosolyogni való bolond, aki elérzékenyül a kristálytiszta költészet olyan hangjain, mint Áprily Lajos Március című versének utolsó strófája, amely így hangzik:

„Barna patakja
napra kacagva
a lomha Marosba csengve siet,
Zeng a csatorna,
zeng a hegy orma,
s zeng - úgy-e zeng, úgy-e zeng a szíved?”

A Tanú, indulásakor arra vállalkozott, hogy a kortárs irodalom, a művészetek, valamint a hiteles történetírás és politológia eszközeivel szolgálja az igényes olvasókat, fölvállalva a nemzeti értékeket, a polgári esztétikai-erkölcsi értékrendet.

A közjó elkötelezett és önzetlen szolgálatára törekedve igyekszem megtartani azt az erkölcsi-szakmai igényességet, amit a lap ars poeticájában megfogalmaztam.
Nem várom el olvasóimtól, hogy véleményük mindenben egyezzen a szerző meggyőződésével, pusztán arra törekszem, hogy írásaimmal továbbgondolkodásra késztessem, éltessem, hitet és önbizalmat adjak. Az aztán már az olvasó dolga, hogy saját élményeivel, tudásával, gondolataival, érzésvilágával egészítse ki az olvasottakat, és alakítsa ki saját álláspontját, véleményét a körülöttünk levő világról.

De ahogyan azt a híres argentin író, Borges megfogalmazta: „Akárcsak az olvasás, az előadás is közös munka, és azok, akik hallgatják, nem kevésbé fontosak, mint az, aki beszél...”

Hiszem, hogy a lap munkássága nem hiábavaló, és a Tanú-nak hosszú évekig helye lesz a polgári Magyarország kulturális térképén.

Adjon Isten ehhez mindig elegendő erőt!



Szabó Piroska

2012. október 13., szombat

A költő



Ült a mar kilencvenhárom éves amerikai költő házának teraszán, s arra gondolt, milyen szemét rendszer uralkodik ma Magyarországon. Szemét, mert „jobboldali és tekintélyelvű, s mint ilyen, a véleménynyilvánítás és a polgári szabadságjogok korlátozása felé tolódik”. Ő, vagyis a beatirodalom élő legendája nem is értette, mit akar tőle a Magyar PEN Club, amikor neki ítéli oda az idei Janus Pannonius-nagydíjat, amelyre nagyképűen rá is fogják, hogy ez tulajdonképpen egy költői Nobel-díj. Amúgy pedig ki az a Janus Pannonius, s hol is van az a Magyarország?!
Lawrence Ferlinghettiről, a kilencvenhárom éves amerikai költőről csak annyit, mindig is a beatirodalom vezetőjének tekintette magát. Már csak azért is, mert az általa alapított kiadó, a City Lights jelentette meg a legtöbb beatíró és beatköltő műveit. Volt itt azért egy kis ellentmondás, hiszen a beatköltészet formabontó, sőt szinte forradalmi törekvései, a hagyományos líra folyamatos tagadása, a polgári társadalomnak és a polgári értékrendnek való hátat mutatás sehogy sem tudott szinkronba kerülni a nagyon is konzervatív kiadóvállalati szemlélettel. Mint ahogy a beatben minduntalan föllelhető csavargóromantika sem passzolt össze vállalatvezetői zakójával és nyakkendőjével. Kapott is néhány fricskát ezért, de hát miért is érdekelte volna mindez Ferlinghettit, amikor pályatársaihoz hasonlóan ő is küldetéses ember volt.
Gregory Corsóval, Allen Ginsberggel, Jack Kerouackel vagy éppenséggel Tom Wolfe-fal együtt fáradoztak a világirodalom megújításán, és ha az sikerül, akkor jöhet egy új világrend kialakítása is. Ki is alakult, s jött is, bár hangsúlyai áttevődtek a zenébe, végül pedig onnan sugároztak szét a divattól, a viselettől kezdve a képzőművészeten át az élet szinte minden területére. A politikába is, hiszen az 1968-as diáklázadások voltaképpen a beatforradalom performance-jellegű megtestesülései voltak. Ezalól egyikünk sem tudta kivonni magát. Talán ezért is gondolta úgy a Magyar PEN Club öt tagból álló nemzetközi zsűrije, hogy legyen Ferlinghetti a Janus Pannonius-nagydíj első jutalmazottja.
Nem lett. Mert lehet, hogy a legtöbb amerikaihoz hasonlóan ő sem tudja, hol van Magyarország, s lehet, hogy el is hiszi, mennyire tekintélyelvű rendszer uralkodik ott, bárhol is legyen, de mielőtt átvehette volna a neki ítélt nagydíjat, megcsörrent a telefonja. Valahonnan innen, Budapestről hívhatták, s egy komoly hang azt mondta állítólag a kagylóba, ha át meri venni a díjat s a vele járó ötvenezer eurót, annak nagyon komoly következményei lesznek. Aztán lediktálták neki ezt a „jobboldalizó, tekintélyelvűző” nyilatkozatot, amelyet el kell küldenie majd a sajtónak, vagyis a Los Angeles Timesnak. Ferlinghetti azért habozott egy kicsit, alkudozott a Magyar PEN Clubbal egy kicsit, sajnos a PEN Club is alkudozott vele, persze nyilvánvaló, hogy Magyarország politikai presztízséért küzdött már ekkor Szőcs Géza, a szervezet elnöke. Úgy tűnt, talán meg is állapodnak, de aztán megjelent a Los Angeles Times inkriminált száma, benne a Ferlinghetti-levéllel.
Azon most külön is el kellene gondolkodni, hogy Ferlinghetti jó választása volt-e a zsűrinek. A díj szabályzata szerint a jelöltnek mindenképpen külföldi költőnek kell lennie. Kár. Nálam Berzsenyi lett volna a legesélyesebb. Még így, posztumusz formában is. Hisz egy csomó „kifizetetlen számlánk” gyűlt föl vele szemben. És még csak a sámlira sem tettük fel, nemhogy a piedesztálra. Na nem ő az egyetlen.
Végül is hét név közül szavazott a grémium Ferlinghettire. Meglehet, azért is, mert új kötete jelenik meg mostanában magyarul.
Ilyen erővel persze szavazhatott volna a zsűri Jevtusenkóra is, aki ugyancsak a jelöltek között volt, s legalább egyszer életében járt már Magyarországon. Vagy Markó Bélára. Aki nem magyar költő ugyan, de legalább magyarul ír. Ahogy azonban a hálózatok dolgával állunk, ideértve a mobiltelefon-hálózatokat is, lehet, hogy egy eszkimóval jártunk volna a legjobban. Mert a sarkkörön talán még nincs térerő…

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Jó tanács

 „Putyin halálos beteg, az orosz hadsereg a padlón van – hogyan szépíti a nyugati média az ukrajnai helyzetet” – ezzel a címmel közölt publi...